訳す人によって言語って色々に変化する。 内容は概ね正しいのだが、どうやったらこれがこんなになる?という訳す人もいれば、意訳すらもせずに直球で訳す人、様々かと思う。ちなみにこれは二次元においての話だ。 今回タイトルに上げているものの邦語訳⇒「一…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。