昨晩兄が「土日休みだから角上(かくじょう)行ってこようかと思っているんだけど…。」と言ってきた。
言葉が尻すぼみになっているのは、買いたいものはあるんだが、まだ迷ってんだよねー。Qちゃん(キラズ)は何か意見(食べたいもの)ある?という意思表示。
して。角上とは、正確には角上魚類という魚屋さん。本店は新潟県長岡市寺泊(てらどまり)。
魚を捌くことが出来る兄と母がお気に入りのお店でもある。
兄が行くのは小平店(東京都)なんだが、駅から結構歩く。ので、決心がつききらないようだ。
キラズが意見⇒「小平店が駅歩ある(から躊躇する)ってんなら、赤羽店行ってこーい!」
駅歩は正しくは「物件⇒駅」の距離の事なので、自分の使い方が間違っていると言えば間違っている。だが、兄貴には「駅歩」という言葉そのもの自体が通じなかった。えーっと、これって兄の語彙力の問題か?それとも自分の言葉選択ミスの問題か?どっちだろう…。
一応「駅歩ないし、何ならニュー・クイック(肉屋)も澤光(八百屋)もあるから行ってみればいいだろうに。」とトドメは刺しておいた。
買い物をするに当たっては、自分が新規開拓したお店で兄貴が行き易そうかつ好みそうなところを紹介していくパターンが多い(食品・食材限定)。兄弟2人だけで比較するなら、自分の方が浮気性もといフットワークは軽い方らしい。故に閑人扱いされる。
ついでに2人して服飾・小物関係は全く駄目で、「どこで買えばいい?」となって、麿さんこと妹に呆れられる。
兄は服装に強いこだわりがあるわけではないらしく、かつ母の仕事の絡みでの頂き物が多い。自分はお下がりが多いというのと、欲しい服があってもサイズがないパターンなので基本的に服は買うことがない。そして共通点→通販やネット販売を使うという選択肢が先ずない。何でかな~?
話を元に戻して、結局兄は赤羽店に足を運んでみた。とのこと。
戦利品(一部)↓

鰺2匹と尾長鯛1匹。
「これで2400円だった~♪」とは兄談。
本当はもっと鮮度が良かったんだが、捌く前に「Qちゃん写真お願い。で、後で母に見せてあげて。」 と言われ、実行に移すまでに時間が掛かってしまったので少し濁りが見える(;^ω^)
兄はこれらを捌き、厚手のキッチンペーパーで巻き巻きし、明日まで冷蔵庫内で脱水及び熟成という形になった。
その流れで晩ごはんも作ってもらったのだが、使いかけが冷凍庫内にあるからそっちを先に使ってくれ。と指示したのにも関わらず、何で新しいのをわざわざ開けてくれるかなぁ…(# ̄ω ̄)
要冷蔵品以外の使う材料を全て出してまとめておいたとはいえ、作ってくれたから有難く頂きましたが、日付を見る癖をつけてもらいたいもんだ。元調理師で厨房入っていた人だろ?
では本日のお茶。

お茶はヌワラエリア。本来こんな濃いオレンジ色の水色はしていないんですがねー、うちだと熟成してしまうのでこうなってしまうようだ。
頂き物で、ヌワラエリア以外の情報が殆どなかったので、もしかしたらセットものだったのかもしれない。英文しかなかったが、ヌワラエリア位なら読める。
お茶請けは、右がデンマーク産のメープルピーカンパイ。売っているのは群馬県の食の駅吉岡だったりするんだが、こちらで手に入ったので手を出してみた次第。なんだが、このお茶との相性はあまり良くなかった。珈琲かミルクティー向きだね。
左はレモナックという、所謂レモンケーキ。山崎製パンさんの。
パッケージにレモン合うよ。ってなようなことが書いてあったので、レモンはないからこれでいいか?と思った合わせてみた。
いや、びっくりだねー。ヌワラエリアとレモンて相性いいんだ!と目からウロコだった。やはりパッケージはきちんと読んでおくべきだね。勉強になりました。