新元号発表になりましたねぇ。アルファベットだとR?年齢指定?
万葉集にある歌の序文(書き下し文)⇒「初春(しょしゅん)の令月(れいげつ)にして、気淑(きよ)く風和(やわら)ぎ、梅は鏡前(きょうぜん)の粉を披(ひら)き、蘭は珮後(はいご)の香(こう)を薫(かお)らす」
からとったとのこと。
各国の反応を見ていて思ったのだが、穿って読みすぎ。正直外にいたら直接関係するものではないはずだから、いちいち喚き散らすな。
余談にして詳しいことは分からないが、レイワはチベット語(?)の希望という単語に似ているのだそうだ。
さぁ~これからが大変だ♪といっても、そうそう出会うようなイベントでもないから、面倒臭がらず、余裕を持って変更作業をやるとしませう。元号が変わるよりも、新年度に組織改編で変わった手続きの方がよっぽど面倒なのでね。
報告書を上げる時、国内は基本和暦。指定があれば併記。海外に出す英文レポは特に指定がない限りは西暦。
元号で括ると範囲が限定されるが(漢字圏限定なので)、西暦と独自が持つ暦を併用している国や地域は多い。ただ国際取引の場となると、仕方がないので合わせざるを得ない(歪んだ貧富の享受が可視化される場面ですな)。
まー国際単位はあった方が楽ではある。だからと言って元から存在している方をなくせとは思わんね。状況によって使い分ければいい。言葉と一緒。
本日は雨に降られて帰ってきたのでぐったりしております。
したがって本日のお茶はお茶じゃない。
木次(きすき)のホットミルクと、南イタリアの郷土菓子・トローリにチョコレートを混ぜ込んだ、チョコラーリ。そんなに甘くなく比較的素朴なお菓子。ホットミルクによく合います。
量も食べきりサイズなので程好い。